A Ilha da Noite Para aqueles que amam o maravilhoso mundo criado pela Mestra inigualável Anne Rice. Lestat, Louis, Armand, Marius, Mayfairs, A Talamasca... Todos estão aqui. |
|
| Autor | Mensagem |
---|
Ariel Castaneda
Pandora (500)
Mensagens : 717 Data de inscrição : 24/03/2010 Localização : Jardim da criação - de frente para a árvore da vida.
| Assunto: Shakespeare 12/7/2013, 6:35 pm | |
| Abrindo aqui pra começar uma conversinha com o Jeff (Malk) sobre A Tempestade, mas vamo falando dele, que é o cara. |
| | | Ariel Castaneda
Pandora (500)
Mensagens : 717 Data de inscrição : 24/03/2010 Localização : Jardim da criação - de frente para a árvore da vida.
| Assunto: Re: Shakespeare 12/7/2013, 6:56 pm | |
| Entonces. O que eu tenho tatuado é:
"If of life you keep a care, shake off slumber and beware. Awake! Awake!"
E
"On the bat's back I do fly. After summer merrily. Merrily, merrily shall I live now. Under the bossom that hangs on the bough."
Retrospectiva só pra ambientar: Na Tempestade, o rei "legítimo" chega na ilha e encontra o Ariel preso dentro do pinheiro. Ele foi aprisionado ali por uma bruxa, mas o rei pega o livro da bruxa, e através desse livro pode controlar todos os espíritos da ilha. Ariel é o espírito do ar (daí vem a primeira parte do meu nick), imagine o sofrimento do vento se ficar preso. Pois bem. O rei promete ao espírito que o libertará caso receba sua ajuda contra o usurpador do trono. É Ariel quem provoca a tempestade título.
Pra mim, Ariel tem tudo a ver com a nossa liberdade e com as vezes em que nos vemos presos por circunstâncias. É claro que a bruxa não era mais poderosa que o vento, mas, assim como na vida, Ariel acaba preso. Ser libertado por um senhor que possui um livro é tudo o que aconteceu na minha vida: as Letras, e somente elas, me libertaram / libertam. É o presente de Deus pra mim nesta terra.
Os homens fiéis ao rei estão dormindo e o usurpador planeja matá-los no sono. É nessa hora que Ariel vem, soprando sua flauta, e os acorda com os primeiros versos que citei lá em cima. E é isso: se você se importa com a vida, não pode ficar "dormindo". Tem de estar alerta e parar de letargia.
Vou falar pra vocês, eu durmo muito!!! Tem vezes que eu durmo por meses, ou até anos, e, do nada, me dá um estalo e percebo o quanto estou sendo omissa/medrosa/cega de propósito. E a vida vai passando e eu fingindo que nada está acontecendo, ou pior, adiando.
Ariel me faz lembrar do AWAKE.
Depois de todos os tratos cumpridos, o rei legítimo liberta Ariel, que canta os demais versos. Como sempre tive esse lance com morcego/vampiros/noite, tatuei só o pedaço que está ali em cima, mas a canção é um pouquinho maior. E é isso o que esta parte me lembra: minha essência, quem eu sou, e que sou livre.
É uma dureza na maior parte as vezes, ultimamente (último ano) tenho sofrido tudo o que minha omissão plantou desde que nasci e estou pagando um preço caro, caríssimo. A ideia é não desistir agora pra não ter de pagar pior daqui a alguns anos, quando tiver novo surto de coragem e decidir de novo viver.
Nossa, to desabafando aqui? Falemos de Shakespeare. rsrsrs
Muita gente critica que eu fiz uma tatuagem em inglês sendo brasileira, bla, bla, bla, meu ovo. Eu digo: É Shakespeare, criatura!!!! Se fosse Nietzsche, seria em alemão. Se fosse Latino, seria em português. Mas ultimamente eu só tenho dito: "pois é." E dado as costas, com o perdão do trocadilho.
Amo Shakespeare. Ele é o cara. Confesso que detestava antes. Kkkkkkkkk. Graças a umas traduções terríveis e àquela mania que a gente tem quando é jovem, de querer ser anti mainstream. (Quem nunca?) |
| | | Malkav
Maharet (2000)
Mensagens : 4303 Data de inscrição : 16/12/2010 Localização : Napoleonville
| Assunto: Re: Shakespeare 12/8/2013, 11:43 am | |
| =
Só pra por alguns pontos (não to em casa, então não vou me aprofundar agora) Mas sim eu era/sou ant-mainstream, mas por meus próprios motivos acontece que sempre quis ler o tio Mexido, mas me faltava coragem...sei lá imaginava que seria a leitura mais difícil e complexa da minha vida (se colocarmos os pequenos significados, provavelmente é)
Devo dizer que minha vida mudou um pouco quando tive coragem de ler ele rs
Bom o fato é que eu as vezes preciso reler um livro/conto/história pra pegar suas outras nuances. Como no caso d'A Tempestade, eu só li uma então acabei me apegando nos pontos mágicos e miticos da coisa, não tive essa sua interpretação quanto ao Ariel e sua musica.
Só pra constar, em retrospectiva eu era assim também sempre fui meio alheio ao mundo... acho que ainda num sei bem o que esperar dele mas sei o que fazer pelo menos. Um livro que acho num tem lá muito a ver mas que me fez viver mais foi Clube da Luta.
Os livros da Anne me traziam isso também mas sempre tem aquela história, quando eu terminava lembrava que eles são vampiros então não me encaixava no mesmo universo que eles. Mas não com o Clube rs.
Bom depois volto com calma pra falar do Tio ^^
(( Ps.: O tópico do desabafo HAHUAUHAUH )) |
| | | Ariel Castaneda
Pandora (500)
Mensagens : 717 Data de inscrição : 24/03/2010 Localização : Jardim da criação - de frente para a árvore da vida.
| Assunto: Re: Shakespeare 12/8/2013, 4:29 pm | |
| Kkk, total identifico, eu mudei demais depois de ler as Crônicas, contudo tem esse lance de serem vampiros e talvez (nem afirmo que seja realmente assim) possuam um espectro mais amplo de possibilidades e vivam num outro universo cujas leis não se aplicam muito ao nosso cadinho aqui. Mas quando estou cruel penso que isso é só uma desculpa pra eu enrolar um pouco mais e evitar fazer o que tenho de fazer. Clube da Luta - só vi o filme e isso, por si só, já me deu um boom de coisas a pensar e questionar. A cena do carinha da loja de conveniência (se você quer ser veterinário, seja) é uma que nunca mais esqueci. E sempre penso nisso. O Mexido (kkk) era demais. Cada trocadilho, cada liberdade que ele deu para a língua inglesa, cada significado oculto e que vai se renovando toda vez que a gente lê de novo. E tem gente capaz de dizer que A Tempestade é uma história bobinha, de fadas e floresta. Tive uma professora foda que emprestava pra gente umas edições da Penguin que tinha o texto original e, na página ao lado, a explicação do texto (tudo em inglês). Cara, quando você menos espera... Adoro os sonetos. E comecei a ler Sonho de uma noite de verão. Agora. Por causa desta conversa aqui. |
| | | Malkav
Maharet (2000)
Mensagens : 4303 Data de inscrição : 16/12/2010 Localização : Napoleonville
| Assunto: Re: Shakespeare 12/9/2013, 11:16 pm | |
| =
HUAHUAHU Sonho é muito bom... eu na real num sou muito chegado às comédias não apesar de serem, sei lá, mais na minha praia eu curto mais os dramas rs Acho que a perspectiva de morte eminente me chama atenção
Provavelmente por isso que Hamlet é dos meus favoritos
UAHUAHAUHUAUH Alias larguei Contos Inacabados e estou relendo A Tempestade por sua culpa Juriel xD |
| | | Lafayette
Maharet (2000)
Mensagens : 2182 Data de inscrição : 08/07/2010 Localização : Londres
| Assunto: Re: Shakespeare 12/11/2013, 8:55 am | |
| Eu ainda tenho que ler mais Shakespeare. Até hoje só li A Megera Domada (que é fantástico, tirando o final :/) e metade de Romeu e Julieta. |
| | | Gabrielle de Lioncourt
Co-Adm
Mensagens : 3407 Data de inscrição : 05/01/2009 Localização : Around The World
| Assunto: Re: Shakespeare 12/11/2013, 12:37 pm | |
| Eu já li várias peças de Shakespeare, e li alguns sonetos também, mas nunca li A Tempestade. Mas vendo o tópico de vocês, me animou, então segunda feira eu peguei ele na biblioteca e vou começar a ler, haha |
| | | Lafayette
Maharet (2000)
Mensagens : 2182 Data de inscrição : 08/07/2010 Localização : Londres
| Assunto: Re: Shakespeare 12/11/2013, 3:37 pm | |
| Eu to com uma fila gigantesca de livros pra ler. Tive de dar um tempo na leitura pra estudar, mas não parei de comprar. Mas Shakespeare com certeza tá no topo da lista depois que eu acabar com os meus. |
| | | Ariel Castaneda
Pandora (500)
Mensagens : 717 Data de inscrição : 24/03/2010 Localização : Jardim da criação - de frente para a árvore da vida.
| Assunto: Re: Shakespeare 12/20/2013, 7:52 pm | |
| Ai, que eu acho a coisa mais delícia deste mundo quando a gente promove as leituras uns dos outros. To muito perdida este ano, quase não li. Acho que sonho pode me ajudar a me reencontrar, sabe. Agora, ressalto, as traduções são geralmente péssimas, uma pena. |
| | | Malkav
Maharet (2000)
Mensagens : 4303 Data de inscrição : 16/12/2010 Localização : Napoleonville
| Assunto: Re: Shakespeare 12/21/2013, 12:35 am | |
| =
UAHUAHUHU é a vida...infelizmente num tenho tempo e nem grana ainda mas vou investir no meu inglês e acabar com essa palhaçada u_u/ rs
Alias queria comentar algo (pensei eu que já tinha feito isso) Não sei se é muito viagem minha, mas vejo uma ligeira relação dos personagens da Tempestade com o Tarô (não que eu saque disso tbm rs) mas sei lá... deve ser doidera minha |
| | | Gabrielle de Lioncourt
Co-Adm
Mensagens : 3407 Data de inscrição : 05/01/2009 Localização : Around The World
| Assunto: Re: Shakespeare 12/22/2013, 10:46 pm | |
| Terminei "A Tempestade" hoje mais cedo, e ainda estou absorvendo bem a história. A coisa com Shakespeare, como vocês disseram, é que tem muito significado oculto em tudo e muitas coisas que você não percebe se ler sem muita atenção. O fato de ser tradução também não ajuda, mas apesar de eu ler livros em inglês de boa, ainda tenho receio de ler um Shakespeare no original, haha. :T |
| | | Ariel Castaneda
Pandora (500)
Mensagens : 717 Data de inscrição : 24/03/2010 Localização : Jardim da criação - de frente para a árvore da vida.
| Assunto: Re: Shakespeare 12/27/2013, 11:28 pm | |
| Gabs, ler no original é um problema seríssimo, porque ele é o cara que inventou o lúdico, né. Então é tipo um José de Alencar só que sacana - ele rebusca, rebusca, rebusca pra dizer "a galinha cruzou a rua". Tipo: "E eis que a proverbial ave da procedência cíclica e insolúvel atravessa o caminho pavimentado que o destino lhe proporcionou ante as patas." Pois pra resolver a situação, minha professora colocava a nossa disposição uma coleção da Penguin com o original cheio de numerosinhos sobrescritos e os comentários na página do lado. Tudo em inglês, numa verdadeira tradução monolíngue. Coisa de quem faz Letras, mas só assim pra fugir das traduções do mal e virar professora com louvor.
Gente, comprei Sonho na rodoviária, no dia 24, e fui pra Resende lendo. Vou confessar. O lance de ser peça me dá uma canseira, eu gosto de texto em prosa. É uma graça, quero o original. Até tinha achado um link bom aqui, mas ler no serviço não rola, então fica pra quando eu puder ter um note ou tablet. No fim é meio chato, porque acaba a história principal e tem uma peça (peça dentro da peça), então tudo já se resolveu e vc ainda tem de ler o resto. Tive essa impressão, de "o resto". Talvez eu estivesse meio ansiosa e não tenha pegado "o lance", veremos. Às vezes leio umas impressões minhas aqui, sobre algo que tinha acabado de ver ou ler e sinto vergonha. Será que vai ser assim? :p
|
| | | Gabrielle de Lioncourt
Co-Adm
Mensagens : 3407 Data de inscrição : 05/01/2009 Localização : Around The World
| Assunto: Re: Shakespeare 2/27/2014, 6:08 pm | |
| Dois anos depois eu respondo, haha :<
Então Juh, a melhor maneira de ler Shakespeare que eu já fiz foi quando emprestei acho que Rei Lear na biblioteca pública. Era uma edição onde uma das páginas era a tradução, e a do lado tinha o texto original. Foi de muita ajuda, mas eu nunca mais achei outro livro do Shakespeare daquela edição :T
Eu li O Sonho há algum tempo atrás e não lembro direito da história, mas lembro de ter achado legalzinha. Não foi minha favorita, mas foi legal. xD |
| | | Conteúdo patrocinado
| Assunto: Re: Shakespeare | |
| |
| | | |
| Permissões neste sub-fórum | Não podes responder a tópicos
| |
| |
| |
|